在海邊生活的人總是很常比這個手勢🤙🏻,你跟朋友合照時也肯定見過,但你知道它的由來和背後的意義嗎?

🤙🏻叫作Shaka,源自於夏威夷的手勢。
其起源的故事有各種版本,而最廣泛流傳也受當地人認證的是由夏威夷一家報紙報導的真人真事。
一個叫作Kalili的工人在工作時因機器意外而失去了右手的食指,中指和無名指,其後公司安排他在火車站附近工作,其中的工作需要防止附近的小孩跳上慢行中的火車玩耍,而這群頑皮的小孩卻模仿他右手僅剩兩根手指的手勢為信號表示Kalili不在附近,隨後這個手勢也變成了Kalili的代表,他在當地教會指揮合唱團,出席宴會和表演或者與人打招呼是都是揮舞著他標誌性的右手,因此這個手勢漸漸地在當地傳開了,甚至連當地政治人物選舉是也曾以這個手勢作為宣傳口號。但Shaka卻又不是夏威夷語,名字的由來又牽扯到當時一個很紅的電視廣告,推銷員以這個手勢結尾並喊出“Shaka brah!” 因而得名。
說了那麼久,那Shaka究竟代表什麼意思呢?夏威夷當地人的說法是shaka代表了“Aloha spirit”,它並沒有一個特定的意思,它可以是日常打招呼,表示感謝,表示善意,道別等等,這代表了當地人的愛與和平的生活態度。這個手勢也漸漸地變成了海洋文化裡必不可缺的手勢,從夏威夷流傳南美洲再到世界各地,衝浪,潛水,滑板,跳傘,甚至到足球,巴西著名球星Ronaldinho進球時的標誌性慶祝動作就是Shaka。
最後,來教教大家怎麼比出shaka。什麼?這也要教嗎?對啊,或許大家一直都比錯方式了。夏威夷人說首先你要手握成“loose fist”,手掌虛握,不需要用力,再伸出拇指與小拇指,然後記住是手背朝向對方,也可以前後晃動以強調手勢。不要再死命地比著“6”了,再怎麼說Shaka也有著“chill out”,“hang loose”的意思,放輕鬆啊。
這就是Shaka背後的故事,喜歡海洋文化的海人們下次與朋友相聚時也可以把這個故事宣揚出去啊,宣揚這個代表了我們生活態度的手勢,不要再give me five了,give me a Shaka🤙🏻.